''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
listen
''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
8888888
8888888
8888888
888889977777
888889977777
555557777777
55555777779988888
55555777779988888
55555777778888888
5555555555888889977777
5555555555888889977777
5555555555555557777777
5555555555888889977777
5555555555888889977777
55555777778888888
55555777779988888
55555777779988888
555557777777
888889977777
888889977777
8888888
8888888
8888888
''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
I would tell you about the things--------------Je pourrais vous parler de choses
They put me through---------------------------Qu'ils m'ont fait subir
The pain I've been subjected to-------------- douleur à laquelle j'ai été soumis
But the lord himself would blush--------------Mais le Seigneur lui-même rougirait
The countless feasts laid at my feet----------Les innombrables festins posés à mes pieds
Forbidden fruits for me to eat----------------Les fruits interdits que je pouvais manger
But I think your pulse would start to rush----Mais je pense que votre pouls commencerait à s'emballer
Now Im not looking for absolution-----------Aujourd'hui, je ne recherche pas une remise de mes pêchés
Forgiveness for the things I do---------------Le pardon pour les choses que je fais
But before you come to any conclusions-----Mais avant que vous n'arriviez à une quelconque conclusion
Try walking in my shoes-----------------------Essayez de me vous mettre à ma place
Try walking in my shoes-----------------------Essayez de me vous mettre à ma place
You'll stumble in my footsteps----------------Vous trébucherez dans mes pas
Keep the same appointments I kept---------Irez aux mêmes rendez-vous auxquels j'allais
If you try walking in my shoes----------------Si vous essayez de vous mettre à ma place
If you try walking in my shoes----------------Si vous essayez de vous mettre à ma place
Morality would frown upon--------------------La moralité désapprouverait
Decency look down upon----------------------La décence baisserait les yeux
The scapegoat fates made of me-------------Le destin a fait de moi son bouc-émissaire
But I promise you, my judge and jurors------Mais je jure maintenant, votre Honneur, Messieurs les jurés
My intentions couldn't have been purer------Que mes intentions ne pouvaient être plus pures
My case is easy to see-------------------------Mon cas est facile à comprendre
I'm not looking for a clearer conscience-------Je ne recherche pas une meilleure conscience,
Peace of mind after what I've been through--La paix dans mon esprit après ce que j'ai vécu
And before we talk of repentance--------------Et avant que nous ne parlions d'un quelconque regret
Try walking in my shoes-------------------------Essayez de vous mettre à ma place
Try walking in my shoes-------------------------Essayez de vous mettre à ma place
You'll stumble in my footsteps----------------Vous trébucherez dans mes pas
Keep the same appointments I kept---------Irez aux mêmes rendez-vous auxquels j'allais
If you try walking in my shoes----------------Si vous essayez de vous mettre à ma place
Try walking in my shoes-------------------------Essayez de vous mettre à ma place
If you try walking in my shoes----------------Si vous essayez de vous mettre à ma place
Now I'm not looking for absolution------------Aujourd'hui, je ne recherche pas une remise de mes pêchés
Forgiveness for the things I do----------------Le pardon pour les choses que je fais
But before you come to any conclusions------Mais avant que vous n'arriviez à une quelconque conclusion
Try walking in my shoes------------------------Essayez de vous mettre à ma place
Try walking in my shoes------------------------Essayez de vous mettre à ma place
You'll stumble in my footsteps----------------Vous trébucherez dans mes pas
Keep the same appointments I kept---------Irez aux mêmes rendez-vous auxquels j'allais
If you try walking in my shoes----------------Si vous essayez de vous mettre à ma place
You'll stumble in my footsteps----------------Vous trébucherez dans mes pas
Keep the same appointments I kept---------Irez aux mêmes rendez-vous auxquels j'allais
If you try walking in my shoes----------------Si vous essayez de vous mettre à ma place
Try walking in my shoes------------------------Essayez de vous mettre à ma place
If you try walking in my shoes----------------Si vous essayez de vous mettre à ma place
Try walking in my shoes------------------------Essayez de vous mettre à ma place
listen
''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
8888888
8888888
8888888
888889977777
888889977777
555557777777
55555777779988888
55555777779988888
55555777778888888
5555555555888889977777
5555555555888889977777
5555555555555557777777
5555555555888889977777
5555555555888889977777
55555777778888888
55555777779988888
55555777779988888
555557777777
888889977777
888889977777
8888888
8888888
8888888
''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
I would tell you about the things--------------Je pourrais vous parler de choses
They put me through---------------------------Qu'ils m'ont fait subir
The pain I've been subjected to-------------- douleur à laquelle j'ai été soumis
But the lord himself would blush--------------Mais le Seigneur lui-même rougirait
The countless feasts laid at my feet----------Les innombrables festins posés à mes pieds
Forbidden fruits for me to eat----------------Les fruits interdits que je pouvais manger
But I think your pulse would start to rush----Mais je pense que votre pouls commencerait à s'emballer
Now Im not looking for absolution-----------Aujourd'hui, je ne recherche pas une remise de mes pêchés
Forgiveness for the things I do---------------Le pardon pour les choses que je fais
But before you come to any conclusions-----Mais avant que vous n'arriviez à une quelconque conclusion
Try walking in my shoes-----------------------Essayez de me vous mettre à ma place
Try walking in my shoes-----------------------Essayez de me vous mettre à ma place
You'll stumble in my footsteps----------------Vous trébucherez dans mes pas
Keep the same appointments I kept---------Irez aux mêmes rendez-vous auxquels j'allais
If you try walking in my shoes----------------Si vous essayez de vous mettre à ma place
If you try walking in my shoes----------------Si vous essayez de vous mettre à ma place
Morality would frown upon--------------------La moralité désapprouverait
Decency look down upon----------------------La décence baisserait les yeux
The scapegoat fates made of me-------------Le destin a fait de moi son bouc-émissaire
But I promise you, my judge and jurors------Mais je jure maintenant, votre Honneur, Messieurs les jurés
My intentions couldn't have been purer------Que mes intentions ne pouvaient être plus pures
My case is easy to see-------------------------Mon cas est facile à comprendre
I'm not looking for a clearer conscience-------Je ne recherche pas une meilleure conscience,
Peace of mind after what I've been through--La paix dans mon esprit après ce que j'ai vécu
And before we talk of repentance--------------Et avant que nous ne parlions d'un quelconque regret
Try walking in my shoes-------------------------Essayez de vous mettre à ma place
Try walking in my shoes-------------------------Essayez de vous mettre à ma place
You'll stumble in my footsteps----------------Vous trébucherez dans mes pas
Keep the same appointments I kept---------Irez aux mêmes rendez-vous auxquels j'allais
If you try walking in my shoes----------------Si vous essayez de vous mettre à ma place
Try walking in my shoes-------------------------Essayez de vous mettre à ma place
If you try walking in my shoes----------------Si vous essayez de vous mettre à ma place
Now I'm not looking for absolution------------Aujourd'hui, je ne recherche pas une remise de mes pêchés
Forgiveness for the things I do----------------Le pardon pour les choses que je fais
But before you come to any conclusions------Mais avant que vous n'arriviez à une quelconque conclusion
Try walking in my shoes------------------------Essayez de vous mettre à ma place
Try walking in my shoes------------------------Essayez de vous mettre à ma place
You'll stumble in my footsteps----------------Vous trébucherez dans mes pas
Keep the same appointments I kept---------Irez aux mêmes rendez-vous auxquels j'allais
If you try walking in my shoes----------------Si vous essayez de vous mettre à ma place
You'll stumble in my footsteps----------------Vous trébucherez dans mes pas
Keep the same appointments I kept---------Irez aux mêmes rendez-vous auxquels j'allais
If you try walking in my shoes----------------Si vous essayez de vous mettre à ma place
Try walking in my shoes------------------------Essayez de vous mettre à ma place
If you try walking in my shoes----------------Si vous essayez de vous mettre à ma place
Try walking in my shoes------------------------Essayez de vous mettre à ma place



